比利時(shí)Westvleteren酒廠是正宗的修道院酒廠之一,位于比利時(shí)西佛蘭德省的Westvleteren鎮(zhèn),隸屬于St. Sixtus修道院,他們在1838年開始釀造三種啤酒,分別被標(biāo)注為6號(hào)、8號(hào)和12號(hào),其中以Westvleteren 12號(hào)最收歡迎,在世界主流啤酒媒體和消費(fèi)者的評(píng)選中紛紛獲得最高分的評(píng)價(jià),是公認(rèn)是世界上最好的啤酒之一。
啤酒圈收藏的Westvleteren啤酒
最早來自于法國的Catsberg修道院的僧侶們在1831年成立了Saint Sixtus修道院。并于1838年在Westvleteren開始釀酒。1850年,一些僧侶創(chuàng)立了 Notre-Dame de Scourmont修道院,也釀造修道院啤酒。而在整個(gè)一戰(zhàn)和二戰(zhàn)期間,Westvleteren酒廠并沒有間斷釀造,只是產(chǎn)量一直比較低。
Saint Sixtus修道院
這家修道院酒廠是在戰(zhàn)爭中僅存的沒有被迫停止生產(chǎn)的Trappist,這是因?yàn)樵谝粦?zhàn)中,這家修道院沒有被德國人占領(lǐng),而是被用來照顧受傷的盟軍。后來直到1931年,該修道院才開始向一般民眾出售啤酒,那時(shí)訪客和游客才開始能夠喝到Westvleteren的釀造的啤酒。
號(hào)稱最接近 Westvleteren 12的 St.Bernardus 12
在1946年,附近的St.Bernardus啤酒廠被授權(quán)以St.Sixtus的名義來釀造啤酒,到1992年,這個(gè)授權(quán)協(xié)議結(jié)束,但St.Bernardus仍然繼續(xù)釀造與之風(fēng)格相仿的啤酒,并且使用自己的名字來售賣。這就是我們現(xiàn)在喝到的Abbey風(fēng)格的,中文被譯作“圣.伯納德斯”的修道院風(fēng)格啤酒。這也是酒館老板的們說這個(gè)品牌為Westvleteren代釀46年的故事,并且稱之為在風(fēng)格和口感上最為接近Westvleteren的啤酒。
負(fù)責(zé)運(yùn)營Westvleteren啤酒廠的僧人們
同年,Saint Sixtus修道院也更新了他們釀造啤酒的設(shè)備。Westvleteren酒廠目前雇用了三個(gè)工人(非僧侶)來進(jìn)行各類普通體力工作,而主要的釀酒環(huán)節(jié),仍然由修道院的僧侶們來全部完成。這也是唯一一家整個(gè)釀酒環(huán)節(jié)全部由僧侶來完成的修道院酒廠。目前有26位西多會(huì)(天主教隱修院修會(huì)之一)修士居住在修道院其中有5人負(fù)責(zé)運(yùn)營Westvleteren啤酒廠,其他的人會(huì)協(xié)助他們完成一些啤酒灌裝的工作。
手工灌裝啤酒時(shí)的情景
與其它的修道院啤酒廠一樣,他們出售啤酒也只是為了經(jīng)濟(jì)支持修道院和其它的慈善事業(yè),而啤酒業(yè)務(wù)并不為了賺錢,因此他們也從來不做廣告。僧侶們一再強(qiáng)調(diào),他們釀造啤酒只是為了修道院的日常運(yùn)營,并不打算超過這個(gè)需求。
Trappist Westvleteren
在二戰(zhàn)期間,酒廠停止向批發(fā)商供應(yīng)啤酒,相反地,此后他們只將啤酒賣給親自來到修道院買酒的客人或者修道院的游客中心。這些做法確實(shí)是有些違背現(xiàn)代商業(yè)的法則,但那修道院有自己的觀點(diǎn):我們是僧人,不是啤酒商。
Trappist Westvleteren 8 、12 和 Blonde
目前啤酒廠生產(chǎn)的三種啤酒:
Westvleteren Blonde (綠色瓶蓋), 酒精度5.8%,于1999年開始釀造。
Westvleteren 8 (藍(lán)色瓶蓋,原Extra),酒精度8%,于1940年推出。
Westvleteren 12(黃色瓶蓋 原Abt),酒精度10.2%, 酒精度8%
Trappist Westvleteren 8 、 12 和 Blonde
以及退休了的Special 6、Dubbel、Extra和ABT
到1999年之前,酒廠也生產(chǎn)酒精度為6.2%的比利深色啤酒Westvleteren Special 6和酒精度為4%的Westvleteren Dubbel,主要用于僧人自己飲用,現(xiàn)在這些啤酒都被Westvleteren Blonde所取代。
出口到美國的Westvleteren 12
自1945年以來,已經(jīng)售出的啤酒都沒有酒標(biāo),所有的信息都被印在瓶蓋上面。也因?yàn)槿绱耍缙诘腤estvleteren啤酒是唯一沒有Trappist標(biāo)志在瓶身上的,LOGO只是印在包裝他們的獨(dú)特木箱上,比如出口到美國的啤酒,進(jìn)口商為了遵守當(dāng)?shù)胤桑蜁?huì)這么干。
客人帶著整箱的空瓶去換購新預(yù)訂的啤酒
目前,Westvleteren修道院啤酒售價(jià)分別為每箱€30.00(Blonde)、€35.00(8°)和€40.00(12°),這個(gè)價(jià)格并不包含瓶子和箱子的押金。而空瓶和箱子的價(jià)格是€9.60/箱和€0.10 /瓶。精美的啤酒杯的價(jià)格是每箱6個(gè),需要花費(fèi)€17。
卸下空瓶箱,裝上一箱新酒,像加油站一樣
最初每輛來購買啤酒的車子可以最多買10箱(24瓶裝),隨著人氣的大增,后來減少到了5箱,然后進(jìn)一步減少到3箱,直到到現(xiàn)減少到2箱或1箱。并且現(xiàn)在只接受預(yù)訂,并且一個(gè)對(duì)應(yīng)的電話和車牌號(hào)只能夠在60天內(nèi)訂購一次,如果你直接開著車去修道院表示要買啤酒,那么你一定會(huì)被拒絕。這么做,修道院是為了防止啤酒被商人倒賣,保證來訪的游客能夠有機(jī)會(huì)買到啤酒。
Westvleteren的啤酒實(shí)在是太牛了,后來越來越多的人慕名而來,僧侶們不得不再次減少賣給每個(gè)客戶的啤酒數(shù)量。在一次采訪中,僧侶Mark Bode解釋說,修道院啤酒無意增加生產(chǎn),盡管市場供不應(yīng)求。他還表示:“我們釀造啤酒是為了生活,而我們的生活不是為了啤酒。”盡管他們的啤酒很受歡迎,但St.Sixtus修道院的僧人們一再婉拒各類采訪,并且他們并不在意受到的這些關(guān)注。
這就是啤酒的魅力,你們認(rèn)真感受一下。